To Ruin

    to ruin
    all hail! inexorable lord!
    at whose destruction-breathing word,
    the mightiest empires fall!
    thy cruel, woe-delighted train,
    the ministers of grief and pain,
    a sullen welcome, all!
    with stern-resolv'd, despairing eye,
    i see each aimed dart;
    for one has cut my dearest tie,
    and quivers in my heart.
    then low'ring, and pouring,
    the storm no more i dread;
    tho' thick'ning, and black'ning,
    round my devoted head.
    and thou grim pow'r by life abhorr'd,
    while life a pleasure can afford,
    oh! hear a wretch's pray'r!
    nor more i shrink appall'd, afraid;
    i court, i beg thy friendly aid,
    to close this scene of care!
    when shall my soul, in silent peace,
    resign life's joyless day—
    my weary heart its throbbing cease,
    cold mould'ring in the clay?
    no fear more, no tear more,
    to stain my lifeless face,
    enclasped, and grasped,
    within thy cold embrace!




新书推荐: 原谅我不再送花 陨萤 小城辩手 被我培养的赛车手攻了 关于玫瑰关于你 老公是副人格怎么办 海洋调未解之谜 一定要和我结婚吗 嫁给有钱人的受 男神竟在暗中觊觎我