The Tear-Drop

    the tear-drop
    wae is my heart, and the tear's in my e'e;
    lang, lang has joy been a stranger to me:
    forsaken and friendless, my burden i bear,
    and the sweet voice o' pity ne'er sounds in my ear.
    love thou hast pleasures, and deep hae i luv'd;
    love, thou hast sorrows, and sair hae i pruv'd;
    but this bruised heart that now bleeds in my breast,
    i can feel, by its throbbings, will soon be at rest.
    oh, if i were—where happy i hae been—
    down by yon stream, and yon bonie castle-green;
    for there he is wand'ring and musing on me,
    wha wad soon dry the tear-drop that clings to my e'e.




新书推荐: 所爱皆星河(双胞胎男主夹心饼干) 嫁给亡爹的死对头后 一些play的写法(1V1 sc) 瑟琳娜的歌,只唱給我聽 荆棘星辰(现代骨科nph) 在勇者鬥惡龍的世界裡鬥勇者(NPH) [咒回同人] 绑定伪恋爱系统“攻略”高专 [咒回同人] 咸鱼十影沉迷六眼美貌中 [咒回] 战斗系统沉迷恋爱线 渡头柳